Перевод "drag races" на русский
Произношение drag races (драг рэйсиз) :
dɹˈaɡ ɹˈeɪsɪz
драг рэйсиз транскрипция – 7 результатов перевода
You tell your folks you're sleeping over at Teddy's.
Then we say we're going over to the drag races the next day.
We're rock solid until dinner tomorrow night.
А ты своим скажи, что ночуешь у Тедди.
А потом скажем, что собираемся пойти на гонки.
А сами вернемся завтра аккурат к ужину.
Скопировать
Man, that's a plan-and-a-half.
But if we do find that kid's body over in South Harlow, they'll know we didn't go to the drag races.
We'll get hided.
Старик, это всем планам план!
Но если мы найдем тело, Все узнают, что на гонки мы не ходили.
И нам влетит.
Скопировать
Because of the thin tyres, it's obvious the GT 86 was not designed to set new lap records at the Nurburgring.
And with a 197 horsepower, two-litre engine, it won't win many drag races either.
What it will do, though, is put a massive smile on the face of every motoring enthusiast in the world.
Из-за узких шин совершенно очевидно, что GT86 не была разработана для того, чтобы бить рекорды на Нюрбургринге.
И со 197 л. с., и двухлитровым мотором звездой драг-рейсинга ей не стать.
Тем не менее, что она сделает, так это заставит широко улыбаться каждого автолюбителя в мире.
Скопировать
(Jeremy) 0nce we were all assembled, we broke out the map.
to the Bonneville Salt Flats in Utah, where in three days' time we'd been entered for the Speed Week drag
Now, look, you two. No irony, no hyperbole, no sarcasm. And don't put a cow on your roof.
Как только мы собрались, мы развернули карту.
Мы должны стартовать из Сан-Франциско, проехать через Калифорнию и Неваду к соляным пустыням Бонневилля в Юте... где через три дня, мы поучаствуем в гонках "Неделя скорости".
Слушайте, вы оба, никакой иронии, никаких преувеличений, никакого сарказма и не кладите корову на крышу авто.
Скопировать
A car fan at last, ladies and gentlemen, Will Young! - Thanks, Will.
Now, tonight, we're trying to get three fast cars from San Francisco to the Speed Week drag races at
Usual range of problems.
Леди и джентльмены, Уилл Янг!
Теперь, сегодня, мы пытаемся доехать на трех быстрых машинах от Сан-Франциско до гонок "Неделя скорости", на соляных пустынях Бонневилля.
Как обычно, ряд проблем.
Скопировать
All right, that was inappropriate.
Are you into drag races?
I actually built a funny car once.
Ладно, видимо, я не в тему.
Ты увлекаешься драг-рейсингом?
Я, на самом деле, однажды даже машину собрала.
Скопировать
But now, day two.
We began by lining up the three most exciting cars on the planet for the drag race of all drag races.
Naturally, this meant engaging launch control, which in the McLaren takes about a fortnight.
А теперь день второй.
Для начала мы выставили в ряд три самых потрясающих машины на планете для супергонки.
Само собой это значило, что надо включить систему автостарта, что у McLaren занимает две недели.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов drag races (драг рэйсиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы drag races для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драг рэйсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение